-
1 трудное положение
1) General subject: bad news, bad-news, bed of thorns, hot corner, labyrinth, spot, tight, tight-rope, tightrope, tough spot, trying situation, plight3) Slang: tough situation4) American: hard sledding5) Literal: a tight corner6) Economy: fix7) Accounting: pressure8) Australian slang: cow9) Makarov: tight corner, tight place, tight spot, tight squeeze10) Taboo: Shit Creek11) Energy system: squeeze -
2 жать
-
3 опасное положение
1) General subject: near toucher, precipice, razor-edge, tight-rope, tightrope2) American: a close call, close call3) Military: crunch4) Law: insecurity5) Diplomatic term: precarious situation6) Psychology: hazardous condition7) Jargon: squeaker8) Oil: hazard9) Advertising: tight corner10) Business: insecure position11) Aviation medicine: dangerous state, touch-and-go -
4 рискованное положение
1) General subject: near toucher, precipice2) Colloquial: touch and go, a close-run thing (см. close call)3) American: a close call, close call4) Aviation medicine: touch-and-goУниверсальный русско-английский словарь > рискованное положение
-
5 затруднение
difficulty имя существительное: словосочетание:tight squeeze (затруднение, тяжелое положение)hard sledding (затруднение, трудное положение) -
6 тяжелое положение
Русско-английский синонимический словарь > тяжелое положение
-
7 в тяжёлом положении
General subject: hard pressed, hard pushed, ill bestead, in a tight squeeze, in low water, lurch, on one's bones, under a cloudУниверсальный русско-английский словарь > в тяжёлом положении
-
8 в тяжелом положении
General subject: hard pressed, hard pushed, ill bestead, in a tight squeeze, in low water, lurch, on one's bones, under a cloudУниверсальный русско-английский словарь > в тяжелом положении
-
9 жмуриться
-
10 мы все поместились, но было очень тесно
General subject: we all got in, but it was a tight squeezeУниверсальный русско-английский словарь > мы все поместились, но было очень тесно
-
11 сидеть в тесноте
General subject: have a tight squeeze -
12 в тяжелом положении
Русско-английский синонимический словарь > в тяжелом положении
-
13 в тесноте, да не в обиде
погов.cf. the more the merrier; plenty is no plague; there's always room on top of us (at the top, at the bottom); it never troubles a wolf how many sheep there are; lit. crowded, but not aggrieved- Господи, какое у вас дурное помещение! - сказала она, всплескивая руками. - И вам здесь не тесно? - В тесноте, да не в обиде, - сказал Макеичев. (А. Чехов, Три года) — 'Good heavens! What a horrid room you have!' she said, throwing up her hands. 'Aren't you crowded here?' 'Crowded, but not aggrieved,' said Makeichev.
Разгородили избу пополам и зажили по присловью: в тесноте, да не в обиде. (В. Астафьев, Жизнь прожить) — We divided the house in two, screened it off and began living according to the proverb: 'A tight squeeze, but we're all friends.'
Устроились, как говорится, в тесноте, да не в обиде. Бабушке отдали Людину койку, а Люда ставила себе на ночь хромую раскладушку. (И. Грекова, Кафедра) — Nobody minded the squash, the more the merrier as they say. Lyuda gave up her bed to her mother and slept in a rickety camp-bed.
Русско-английский фразеологический словарь > в тесноте, да не в обиде
-
14 крепко пожать руку
1) General subject: (кому-л.) give hand a squeeze, (кому-л.) squeeze hand, (кому-л.) wring hand, (чью-л.) grip hand, (чью-л.) grip s hand, give sb. a tight handshake (He met us with a big grin and tight handshake.)2) Makarov: (кому-л.) give (smb.'s) hand a squeeze, (кому-л.) squeeze (smb.'s) handУниверсальный русско-английский словарь > крепко пожать руку
-
15 жать
I несовер.1) (кого-л./что-л.; давить)press, squeeze2) (об обуви, одежде)pinch, hurt, be tight3) (что-л.; выдавливать)press out, squeeze out4) (перен.; разг.; поджимать)oppress, draw nearII (что-л.)несовер.; совер. сжать; с.-х.reap, mow; cut, crop (серпом) -
16 уплотнять
3) Medicine: inspissate, sclerose (ся; о ткани), seal4) American: apply multiplex equipment to a line (линию связи)5) Engineering: compact (грунт), consolidate (грунт), gasket (прокладкой), give body, multiplex, stop up7) Construction: densify, make close, unify, dab8) British English: use a line for multi-channel operation (линию связи), use a line for multi-channel working (линию связи), use a line for multiplex operation (линию связи), use a line for multiplex working (линию связи)9) Railway term: inbed10) Automobile industry: joint (сальник и т.п.), make tight, seal in11) Architecture: make firm12) Mining: contract (ся), inbed (материал засыпки), pack (ся), thicken (шлам)14) Metallurgy: fill, squeeze, tighten up (кладку)15) Information technology: crowd, massage (данные), multiplex (каналы), pack (данные в памяти), shrink16) Oil: infill (проектную сетку скважин), pack off17) Mechanic engineering: lute18) Silicates: consolidate19) Drilling: seal off, tamp, tighten up20) Sakhalin energy glossary: pack off21) Automation: calk22) Plastics: density23) leg.N.P. squeeze together24) Makarov: beetle, equip a telephone channel with (e. g., a multi-channel carrier telegraph system) (напр. телефонный канал многоканальной системой телеграфирования), operate (a communication line) on a multi-channel basis (линию связи), operate a communication line on a multi-channel basis (линию связи), ram, shake (что-л. сыпучее), tamp (бетонную смесь), firm up26) Combustion gas turbines: seal (от утечек) -
17 жать
1.3. (вн.; выдавливать, выжимать) press out (d.); squeeze out (d.)4. разг. ( поджимать) draw* near2. сжать (вн.; о ржи и т. п.) -
18 жать
I1) (вн.; давить) press (d), squeeze (d)жать ру́ку (дт.) — shake hands (with)
3) (вн.; выдавливать, выжимать) press out (d); squeeze out (d)жать сок из лимо́на — press juice out of a lemon
4) разг. ( поджимать - о сроках) draw nearсро́ки жмут — the deadline is really tough
5) разг. (действовать энергично, быстро) press on, step on it, snap to itжми́те с рабо́той — press on with the work; snap to it
••II несов. - жать, сов. - сжатьсе́рдце жмёт — my heart aches
-
19 сдавливать
vt; св - сдави́тьto squeeze, to constrict litсда́вливать тю́бик гутали́на — to squeeze a tube of shoe polish
туго́й воротни́к сда́вливал ему́ ше́ю — the tight collar constricted his neck
-
20 затруднительное положение
1) General subject: awkward situation, difficult situation, dilemma, enmeshment, entanglement, exigency, fix, floorer, flounder, hobble, hole, involvement, jackpot, knot, no-go, nonplus, plight, predicament, quag, quagmire, quandary, strait (обыкн. pl), straits, the deuce (and all) to pay, the devil to pay, tight place2) Colloquial: how-d'ye-do, how-do-you-do, spot, squeeze3) American: jam5) Jargon: kettle of fish, bind, hot spot6) Advertising: tight corner7) Business: on - the - spot, on-the-spot8) Makarov: scrape, sticky wicket, troublesome situation9) Phraseological unit: be in a spot of botherУниверсальный русско-английский словарь > затруднительное положение
См. также в других словарях:
tight squeeze — If you are in a tight squeeze, you are in a cramped or crowded situation. We managed to get on the bus but it was a tight squeeze … English Idioms & idiomatic expressions
tight squeeze — {n. phr.} A difficult situation; financial troubles. * /The Browns aren t going out to dinner these days; they are in a tight squeeze./ … Dictionary of American idioms
tight squeeze — {n. phr.} A difficult situation; financial troubles. * /The Browns aren t going out to dinner these days; they are in a tight squeeze./ … Dictionary of American idioms
tight\ squeeze — n. phr. A difficult situation; financial troubles. The Browns aren t going out to dinner these days; they are in a tight squeeze … Словарь американских идиом
tight squeeze — difficult financial situation The company is in a tight squeeze now that sales are down from last year … Idioms and examples
tight squeeze — noun : a passage or difficult situation that one barely manages to get through * * * tight squeeze, a difficult situation; narrow escape … Useful english dictionary
tight squeeze — Synonyms and related words: bind, broken fortune, close call, close shave, close squeak, closeness, clutch, complication, confinement, crowdedness, crunch, cubby, cubbyhole, difficulties, distress, doghouse, embarrassing position, embarrassment,… … Moby Thesaurus
Squeeze (Band) — Squeeze war eine englische Rockband, die in den späten 1970er Jahren zur New Wave gerechnet wurde. Die Gruppe wurde 1974 in London gegründet und ist wohl am bekanntesten durch ihre Hits Cool for Cats und Up the Junction. Chartplatzierungen… … Deutsch Wikipedia
squeeze — I n. (colloq.) hug 1) to give smb. a squeeze misc. 2) in a tight squeeze ( in difficulty ) II v. 1) (C) squeeze some orange juice for me; or: squeeze me some orange juice 2) (d; tr.) to squeeze from, out of (squeeze some tooth paste out of the… … Combinatory dictionary
squeeze — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 pressing with fingers ADJECTIVE ▪ affectionate ▪ comforting, reassuring ▪ gentle, little, quick ▪ … Collocations dictionary
tight — tight1 W3S2 [taıt] adj comparative tighter superlative tightest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(clothes)¦ 2¦(pulled/stretched firmly)¦ 3¦(attached firmly)¦ 4¦(holding something firmly)¦ 5¦(strict)¦ 6¦(little money)¦ 7¦(little time)¦ … Dictionary of contemporary English